開箱文:比較 WordPress AI 翻譯外掛三巨頭

巴別塔行動 IV(區塊鏈社會學 #92 2023.03.23)

這是關於 WordPress 和 AI 翻譯的「巴別塔行動」系列的第四篇。

隨著 AI 翻譯的品質跨越我的基準線,我著手把文章翻譯成英語,封印多年的心願重新出土。上週我比較了 Google Translate、DeepL 和 ChatGPT 三大翻譯引擎的能耐,這次我會比較 WordPress 多語言外掛三巨頭:Weglot、WPML 和 Polylang,供有意翻譯網站的 WordPress 用戶參考。

紙上談兵不是我們的風格,請稍移玉步到 ckxpress.com 讀這篇開箱文,實地嘗試在站內切換語言吧。

閱讀全文

收藏本文 Writing NFT


「巴別塔」困擾人類幾千年,科技發展到這個階段,創作者與出版商是時候把作品翻譯成其他語言了。如果你也有意把作品帶到世界,或者是(準) WordPress 用戶,以下幾篇文章定能作參考。

ChatGPT vs 專業翻譯:品質相若,效率千倍,成本十萬分之一

我特意深夜三點臨去睡之前才執行,以為就讓它慢慢運行多個小時,睡醒再查看,結果卻是我一直盯著屏幕,觀察翻譯的品質,還沒睡著,1 小時 4 分 55 秒後,十萬字就翻譯好了,而且全部文句通順,可用率有 99%,只有少量錯處,大部分是名字。然後我查看成本,不得了,只需 0.33 美元。

閱讀全文


WordPress:互聯網的中流砥柱,老而彌堅的自由軟體

有次我瀏覽 wordpress.org,發現使命一頁大刺刺寫著 Democratize Publishing,驚訝之餘,深受感動。簡潔鏗鏘的使命之下,網頁寫著:

The freedom to build.
The freedom to change.
The freedom to share.

閱讀全文


來自曼谷的明信片:WordCamp Asia 2023 記趣

WPML 是最流行的 WordPress 多語言外掛,不過 Dario 並不硬銷,算是持平,分享了對幾個主要翻譯引擎 DeepL、Google Translate、Microsoft Azure、Amazon Translate 的看法,也列舉了選擇外掛要注意的事項等。

閱讀全文

Loading...
highlight
Collect this post to permanently own it.
DHK dao logo
Subscribe to DHK dao and never miss a post.